Τετάρτη 27 Μαΐου 2020

Nona Fernàndez Silanes, SPACE INVADERS

Nona Fernàndez Silanes, SPACE INVADERS

Χιλή, Σεπτέμβριος του 1980, μια μέρα μετά την υπερψήφιση του συντάγματος που πρότεινε ο Πινοτσέτ, οι δρόμοι είναι γεμάτοι σκόρπια απομεινάρια από κάτι που θύμιζε γιορτή: φυλλάδια, μπουκάλια άδεια, σκουπίδια και σύννεφα φόβου και επερχόμενου εφιάλτη. Στην αυλή του σχολείου εμφανίζεται η δεκάχρονη Εστρέγια, συνοδευόμενη από τον πατέρα της, στέλεχος της κυβέρνησης.

Κι έτσι όπως ξαφνικά εμφανίζεται και εντυπωσιάζει, άλλο τόσο ξαφνικά εξαφανίζεται λίγο καιρό μετά, για να στοιχειώσει καρδιές και μνήμη.

Χρόνια αργότερα, κι ενώ η δικτατορία δίνει τη σκυτάλη σε μια δικτατορική δημοκρατία, οι τότε συμμαθητές της Εστρέγια αφηγούνται - σε α' ενικό και πληθυντικό προσωπο - αναμνήσεις, όνειρα και εφιάλτες εκείνης της εποχής: παιδικά παιχνίδια και τραγούδια, πρωινές προσευχές, ρούχα τακτοποιημένα καλοσιδερωμένα κουμπωμένα ως το λαιμό, επιστολές, μια κόκκινη Σεβρολέτ, λέξεις και φράσεις 'με κομμένο το λαιμό', λουλούδια και στεφάνια, φέρετρα, μεγάλες σιωπές, μια πράσινη φωσφορίζουσα σημαία, ένα ξύλινο προσθετικό χέρι σε χρώμα πράσινο φωσφοριζέ σαν τις πράσινες σφαίρες του παιχνιδιού SPACE INVADERS.

Ένα χέρι που πυροβολεί, σκοτώνει, καταδιώκει χρόνια και ψυχές.

Πρόκειται για ένα ολιγοσέλιδο συγκλονιστικό μυθιστόρημα που δίνει το λόγο στις φωνές των παιδιών - φαντασμάτων που μεγάλωσαν σε μια χώρα σπαρασσόμενη από τη δικτατορία. Χωρισμένο σε σύντομα κεφάλαια, Πρώτη ζωή, Δεύτερη ζωή, Τρίτη ζωή και Game Over, το κουβάρι ξετυλίγεται και ένα απόσπασμα μιας μαύρης περιόδου της Χιλής παίρνει σάρκα και οστά.

Η Nona Fernàndez Silanes, με γραφή ξυράφι ανοίγει βαθιά τομή και αποκαλύπτει τα σημάδια που αφήνουν τα καθεστώτα, η ιστορία και η λησμονιά στις ζωές των ανθρώπων.

Ο Κώστας Αθανασίου έκανε έξοχη δουλειά σε μετάφραση, εισαγωγή και επίμετρο, όπου ρίχνει φως στο έργο και στην προσωπικότητα της Silanes αλλά και στη σημερινή - επίσης σκοτεινή - κατάσταση της Χιλής.

Ένα μικρό μέγα λογοτεχνικό θαύμα!


Μετάφραση: Κώστας Αθανασίου 
Εκδόσεις Gutenberg (σειρά Aldina)

Σάββατο 23 Μαΐου 2020

Χαν Γκανγκ, Η χορτοφάγος

Χαν Γκανγκ, Η χορτοφάγος

Η σκοτεινή εντυπωσιακή ιστορία της Χαν Γκανγκ που απέσπασε διθυραμβικές κριτικές και το Διεθνές Βραβείο Booker το 2016 είναι το βιβλίο έκπληξη που κυκλοφόρησε στα ελληνικά εν μέσω της φετινής καραντίνας.

Χωρισμένο σε τρία κεφάλαια - τρεις πράξεις του ίδιου δράματος, καφκικής απόχρωσης, με θέμα τη μεταμόρφωση της κεντρικής ηρωίδας ΓιόνγκΧιε.

1η πράξη: ο σύζυγος της ΓιόνγκΧιε, σε πρωτοπρόσωπη αφήγηση, περιγράφει την ανιαρή ζωή τους ως ζευγάρι μέχρι την ημέρα που η λιγομίλητη σύζυγος αποφασίζει να μην ξαναφάει κρέας, να κυκλοφορεί χωρίς στηθόδεσμο και να επιθυμεί να γίνει φυτό. Όλα ανατρέπονται, σχέσεις και οικογενειακοί δεσμοί καταρρέουν.

2η πράξη: ο κουνιάδος της ΓιόνγκΧιε, καλλιτέχνης, την προσεγγίζει ερωτικά, με αφορμή τη δημιουργία ενός αισθησιακού video art όπου πρωταγωνιστεί η ίδια με το γυμνό κορμί της χρωματισμένο σε ανθισμένο κήπο.

Η 3η πράξη παρουσιάζεται από την πλευρά της μεγαλύτερης αδερφής της ΓιόνγκΧιε που επιφορτίζεται τη φροντίδα της, όταν πια η ΓιόνγκΧιε εισάγεται σε ψυχιατρική κλινική.

Οι τρεις αυτές πράξεις φανερώνουν τα στάδια μεταμόρφωσης της ηρωίδας. Από σιωπηλή υποταγμένη σύζυγος ανοίγει τα φτερά της προς την επανάσταση και την απόδραση από τις παραδόσεις της κορεάτικης κοινωνίας. Τα όνειρα της ΓιόνγκΧιε στάζουν αίμα: είναι αιματοβαμμένα ζώα σε σφαγή, ωμά κομμάτια κρέατος προς κατανάλωση, χείλη και μάτια που κολυμπάνε σε θάλασσα αίματος. Η ΓιόνγκΧιε επιθυμεί εμμονικά να συνεχίσει τη ζωή της ως δέντρο, ρουφώντας μονάχα ήλιο και νερό. Αρνείται να φάει οτιδήποτε, γίνεται σκιά του εαυτού της, εξαϋλώνεται.

Η Χορτοφάγος διαβάζεται με κομμένη την ανάσα χωρίς να ανήκει στην κατηγορία θρίλερ. Πρόκειται για μια αλληγορία πολλαπλών αναγνώσεων και ερμηνειών που συνδυάζει ομορφιά και φρίκη, σκληρότητα και λυρισμό...ενώ η λογική και το παράλογο είναι οι δύο όψεις του ίδιου νομίσματος.

Μια αξέχαστη, συνταρακτική αναγνωστική εμπειρία.

Η μετάφραση ανήκει στην Αμαλία Τζιώτη. 


Εκδόσεις Καστανιώτη

Σάββατο 16 Μαΐου 2020

Αλέξανδρος Κάσσης, Φ Υ Γ Α Μ Ε !

Αλέξανδρος Κάσσης, Φ Υ Γ Α Μ Ε !


Κάθε Πέμπτη η ηρωίδα της ιστορίας, Μελίνα, πραγματοποιεί ένα αυθημερόν ταξίδι από την Αθήνα στη Θεσσαλονίκη, προκειμένου να παρακολουθεί σεμινάρια σχετικά με την εργασία της. 

Η ζωή της είναι σε τάξη και μακριά από παρορμητισμούς. Ερωτεύεται προβλέψιμα, με μέτρο, αξιοπρεπώς. Με επιθυμίες δεμένες με σκοινιά, διάγει βίο ανήσυχα ήσυχο. Αγαπάει τη μουσική, λατρεύει το Passenger του Iggy Pop... γιατί στα τραγούδια βρίσκονται κρυμμένα τα όνειρά της. 

Σε ένα τυπικό της ταξίδι στη συμπρωτεύουσα, η Μελίνα βγαίνει από τις νόρμες της, αποφασίζει να παρατείνει τη διαμονή της και να ζήσει εντελώς αλλιώς, κόντρα στον τρόπο που ζούσε ως τότε. 

Γίνεται Επιβάτης σε ένα ταξίδι προς το άγνωστο και το απρόοπτο και, ουσιαστικά, προς τον βαθύτερο εαυτό της. Παρασύρεται από τη στιγμή, γεύεται φέτες μιας ελευθερίας που στερείται στην καθημερινότητά της. 

Ο Αλέξανδρος Κάσσης, μέσω της Μελίνας και των υπολοίπων ηρώων, δίνει φωνή στον καταπιεσμένο μας εαυτό και στην ανάγκη του για απόδραση από την ραγισμένη ασφαλή πλευρά του. Δίνει φωνή στο δικαίωμα να διατηρήσουμε την διαφορετικότητά μας μέσα σε μια εποχή που επιβάλλει καλούπια και ομοιότητες. 

Με γραφή στακάτη, γρήγορη, γεμάτη μουσικότητα και ρυθμό δημιουργεί εικόνες και συναισθήματα και καρδιές που πάλλονται. 

Ένα εξαιρετικό μυθιστόρημα μικρής έκτασης και μεγάλων νοημάτων, πρόκληση - πρόσκληση για φυγή, το οποίο σίγουρα αξίζει επανέκδοση.

Και οπωσδήποτε περιμένουμε το επόμενο συγγραφικό αποτύπωμα του ταλαντούχου Αλεξάνδρου Κάσση. 


Εκδόσεις Γαβριηλίδης

Τετάρτη 13 Μαΐου 2020

Έλενα Μαρούτσου, ΘΗΡΙΟΜΟΡΦΟΙ

Έλενα Μαρούτσου, ΘΗΡΙΟΜΟΡΦΟΙ



Ο Σπύρος, καθηγητής λογοτεχνίας, βρίσκεται στην Κρακοβία προκειμένου να λάβει μέρος στο συνέδριο για τον Ρομαντισμό που διοργανώνει το Πανεπιστήμιο της πόλης. Έχοντας χάσει πρόσφατα τη γυναίκα του, είναι ψυχολογικά ράκος και η επωδός του Πόε "Ποτέ πια" ηχεί στα αυτιά του και αποτελεί ένα από τα θέματα της ομιλίας του: το Κοράκι ως σύμβολο απώλειας στην αγγλόφωνη ποίηση. 

Στο ξενοδοχείο όπου διαμένει, συναντά τη Μαριάννα, μια μυστηριώδη γυναίκα αρκετά νεότερή του, ανυπέρβλητα γοητευτική. Από την αρχή της γνωριμίας τους, νιώθει κάτι απροσδιόριστο να τους ενώνει.

Το κουβάρι ξετυλίγεται και οι κλωστές ταξιδεύουν σε διαφορετικά σημεία στο χώρο και στο χρόνο: Ένα αρχοντικό στη Χίο, δύο κοριτσίστικα χέρια απόχη, ένας άντρας - λύκος κομματιάζει όνειρα, το κορίτσι τρέχει σαν ζαλισμενη πεταλούδα, μια έλξη για το όμοιο, ένας απαγορευμένος έρωτας. Ακόμα πιο πίσω στο χρόνο, ένα καθολικό μοναστήρι - οικοτροφείο θηλέων στη Συρακούσα: μια νεκρή αλεπού κάτω απ' τον πάγο, σώματα εφηβικά που μέσα τους ξυπνά ο πόθος, στήθη γεμάτα τριαντάφυλλα και πρόβες για ένα θεατρικό του Σαίξπηρ.

Τα γεγονότα κυλάνε στον άνεμο του χρόνου και στις στάχτες της Ιστορίας. Τα πρόσωπα του μυθιστορήματος στροβιλίζονται σε τυφώνα επιθυμιών ενώ ταυτόχρονα παγιδεύονται σε αυτές, όπως οι πεταλούδες σε απόχη.

Άνθρωποι σπαρασσόμενοι από το θηρίο και το θήραμα που κρύβουν μέσα τους.

Ένα πολυεπίπεδο μυθιστόρημα για τη λαγνεία, τη σιωπή, την κάθε είδους απώλεια και εξάρτηση, για τη σεξουαλικότητα και για τους φόβους - μαύρα πουλιά που φτεροκοπούν υστερικά πάνω σε σώματα συρτάρια και ζωές τοίχους.

Το - μεταξύ ονείρου και πραγματικότητας, λυρισμού και σκληρού ρεαλισμού - συνταρακτικό κείμενο της Έλενας Μαρούτσου συνομιλεί με 50 μεθυστικές φωτογραφίες της Laura Makabresku.

Μια έκδοση υψηλής αισθητικής.

Ένα αριστούργημα λόγου και εικόνας.

Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πόλις.