Κυριακή 15 Νοεμβρίου 2020

Άρθουρ Σνίτσλερ, Πεθαίνοντας

Άρθουρ Σνίτσλερ, Πεθαίνοντας
 
Ο έρωτας κι ο θάνατος είναι τα δύο θέματα με τα οποία καταπιάστηκε και έβαλε στο μικροσκόπιο των έργων του ο Άρθουρ Σνίτσλερ, αυτός ο μέγας ανατόμος της βιεννέζικης κοινωνίας της εποχής του. Ανατόμος κυρίως της ανθρώπινης ψυχής και των παθών της, της επιθυμίας της για δραπέτευση προς την ελευθερία και το φως.
 
Μια φαινομενικά απλή ιστορία είναι η ιστορία του "Πεθαίνοντας": ένα νεαρό ζευγάρι ερωτευμένων έρχεται ξαφνικά αντιμέτωπο με την παγωμένη παρουσία του θανάτου.
 
Ο Φέλιξ μαθαίνει ότι είναι βαριά άρρωστος και ανακοινώνει στην αγαπημένη του Μαρί ότι δεν έχει παρά μερικούς μήνες ζωής μπροστά του.  Εκείνη λυγίζει σαν κλαδί αδύναμο, αδυνατεί να αποδεχτεί την αλήθεια, δεν μπορεί να φανταστεί τον εαυτό της δίχως τον λατρεμένο της Φέλιξ. Του ορκίζεται ότι θα πεθάνει μαζί του όταν εκείνος της το ζητά. Βαθιά ερωτευμένη και αφοσιωμένη, η Μαρί αποφασίζει να τους βρει ο θάνατος μαζί.
 
Ταξιδεύοντας, αντικρίζοντας ειδυλλιακές εικόνες της φύσης που, είτε μαραίνεται είτε ανθίζει, ακτινοβολεί ομορφιά, αντικρίζοντας τη ζωή έξω από ένα παράθυρο να λαμπυρίζει σαν θάλασσα στον ήλιο, η Μαρί αλλάζει γνώμη.
 
Η ζωή αρχίζει να την κερδίζει, να την συγκινεί, να την στροβιλίζει στα βήματα ενός βιεννέζικου βαλς.
 
Κι εκεί αρχίζει ένα αέρινο ψυχολογικό παιχνίδι που ,ενίοτε, γίνεται ψυχρός άνεμος. Κι ο φόβος, και χέρια που προσπαθούν να πιαστούν από ό,τι ζωντανό μακριά από τη θανατερή σκιά.
 
Λιτή γραφή γεμάτη υπαινιγμούς και λεπτή ειρωνεία, αριστοτεχνικές περιγραφές τοπίων, φύσης, βίου και μεταβαλλόμενων συναισθημάτων.
 
Πρώτη νουβέλα του Άρθουρ Σνίτσλερ, δημοσιεύτηκε το 1892 και κυκλοφόρησε στα ελληνικά από τις εκδόσεις Νεφέλη το 1988, σε μετάφραση της Μαρίας Γεωργουσοπούλου.  Δυστυχώς εξαντλημένη η αριστουργηματική αυτή νουβέλα, αναμένουμε σύντομα μια επανέκδοσή της.
 
 
Μετάφραση: Μαρία Γεωργοσοπούλου
Εκδόσεις Νεφέλη
 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου