Παρασκευή 11 Ιουνίου 2021

Νικόλα Πουλιέζε, Σκοτεινό νερό

Νικόλα Πουλιέζε, Σκοτεινό νερό
 
Γράφτηκε το φθινόπωρο του 1976, κυκλοφόρησε το 1977. Έπειτα εξαντλήθηκε χωρίς να γνωρίσει επόμενη επανέκδοση. Διαμάντι που βυθίστηκε αργά στα χλιαρά νερά της λήθης αλλά, πάντοτε, τα νερά και τα ρεύματα φέρνουν στην επιφάνεια θησαυρούς από παλιό ναυάγιο. Το 2013, το "Σκοτεινό νερό" επανακυκλοφόρησε, ξεκίνησε δεύτερη ζωή και δεύτερο ταξίδι με πρίμο τον καιρό.
 
Από τον Μάιο του 2020, χάρη στις εκδόσεις Loggia, στον Νίκο Κουφάκη και στην αξιοθαύμαστη δουλειά της Ευαγγελίας Γιάννου σε μετάφραση και επίμετρο, αυτό το σπουδαίο έργο κοσμεί τα ράφια και τις προβολές των βιβλιοπωλείων και ήδη κατέχει θέση περίοπτη στις καρδιές των Ελλήνων αναγνωστών. Σπουδαίο μέσα στην ιδιαιτερότητά του, το "Σκοτεινό νερό", δεν έχει την γραμμική αφήγηση ενός συνηθισμένου μυθιστορήματος. Παντρεύει το ρεαλιστικό με το μεταφυσικό στοιχείο, έχει μακροπερίοδο λόγο, υπαινικτική και περιπαικτική διάθεση. Οι πρωταγωνιστές είναι η βροχή, η Νάπολη και οι ιστορίες των ανθρώπων που βιώνουν τις τέσσερις μέρες βροχής ο καθένας με τον δικό του τρόπο. Πρωταγωνιστής, επίσης, είναι ο Κάρλο Αντρεόλι, δημοσιογράφος, που παρατηρεί, καταγράφει, αφουγκράζεται τα όσα συνέβησαν και συμβαίνουν πίσω και κάτω απ' τη βροχή: δύο νεκροί από καθίζηση του οδοστρώματος, μια πενταμελής οικογένεια σκοτώνεται σε κατάρρευση πολυκατοικίας, ο κρατικός μηχανισμός αποδυναμώνεται, ένας θρήνος και απόκοσμες φωνές κατακλύζουν ολόκληρη την πόλη, σκόρπιες όμοιες κούκλες εμφανίζονται μες στα χαλάσματα, κέρματα παίζουν μουσική. Και οι άνθρωποι, πίσω από τα παράθυρα, κοιτούν τη βροχή, θυμούνται, λησμονούν, προσδοκούν, απογοητεύονται και κολυμπούν στο άγριο σκοτεινό νερό των ψυχολογικών τους διακυμάνσεων.
 
Η βροχή ψιθυρίζει, κραυγάζει και στάζει αναμονή και τύψεις, υψώνει τείχη, διαπερνά κτίρια και μπαίνει σε σώματα που βουλιάζουν σε μια δίνη θλίψης ή ψηλώνουν σε φράχτες να σωθούν γυρεύοντας μια αχτίδα, γιατί η ζωή πρέπει να συνεχίζεται.
 
Όλα μια βροχή... μια σκοτεινή απειλή και ένα φως αυτογνωσίας.
 
Ένα κείμενο σαν βροχή με τον ήχο της, άλλοτε ως τσέλο άλλοτε ως ταμπούρλο, που συνεπαίρνει νου και καρδιά από την αρχή ως το τέλος.
 
 
Μετάφραση: Ευαγγελία Γιάννου
Εκδόσεις Loggia

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου