Πέμπτη 19 Αυγούστου 2021

Hervé Le Tellier, Ένα τραμ στη Λισαβόνα

Hervé Le Tellier,  Ένα τραμ στη Λισαβόνα




Η ζωή και ο χρόνος ενώνουν και χωρίζουν ανθρώπους και τους ξαναενώνουν σε ένα ανελέητο παιχνίδι συμπτώσεων. Μια πολυεπίπεδη ιστορία αγάπης είναι ουσιαστικά η βασική υπόθεση αυτού του σπουδαίου μυθιστορήματος που κυκλοφόρησε στα ελληνικά το 2014 από τις εκδόσεις Opera.
 
Όταν έχουμε βέβαια να κάνουμε με έναν συγγραφέα σαν τον Le Tellier, τίποτα μα τίποτα δεν είναι όπως φαίνεται και οι ταμπέλες χαμηλώνουν! Αυτός ο τρομερός Γάλλος στιλίστας και δεινός αφηγητής γνωρίζει καλά την τέχνη γραφής ενός καλειδοσκοπικού έργου με στρώματα και επίπεδα, με υψηλή θερμοκρασία και ένταση. Άρα, στο "Ένα τραμ στη Λισαβόνα" δεν έχουμε ένα απλό love story αλλά μια μελέτη για την αποσύνθεση των ανθρωπίνων σχέσεων μέσα στο χρόνο και για τους γκρεμούς που κρύβουν οι πόθοι.
 
Κεντρικός ήρωας -alter ego- του συγγραφέα είναι ο Βενσάν που μεταβαίνει στη Λισαβόνα ως αρθρογράφος για να καλύψει το ρεπορτάζ της δικαστικής υπόθεσης ενός serial killer. Συναντά τον Αντόνιο, φωτογράφο και συνεργάτη του στην υπόθεση. Η επιστροφή του Αντόνιο στη Λισαβόνα και η αφήγησή του για τον παιδικό του έρωτα πλάι στις γραμμές του τραμ, είναι η αφορμή να ξετυλιχθεί ένα ολόκληρο κουβάρι συναισθημάτων, ανθρώπων και ιστοριών. Ανάμεσα στους δύο άντρες, η Ιρέν. Και γύρω τους, ένας θίασος προσώπων των οποίων οι ζωές συνυφαίνονται, ίπτανται πάνω από τον Τάγο, χάνονται σε λαβύρινθους, αντικατοπτρίζονται στα νερά του ωκεανού και στα σπασμένα τους κομμάτια.  Μια ιστορία αγάπης και υπόγειας εκδίκησης με την πόλη σύμμαχο. Ονειρική ατμόσφαιρα σαν ομίχλη που αφήνει λίγο φως σε όσα από το παρελθόν κεντάνε με σαϊτιές το παρόν: οικογενειακές σχέσεις, δυσλειτουργικές οικογένειες, παιδικά τραύματα ανεπούλωτα, χαμένες ευκαιρίες, αισθήματα σε αταξία και σε προσμονή.
 
Πλήθος αναφορών και φόρος τιμής σε συγγραφείς, τέχνες, στην ίδια την πόλη. Ένα μυθιστόρημα γράφεται κι  ένα άλλο μεταφράζεται μέσα στο ίδιο μυθιστόρημα.
 
Ένα σπαρακτικό νοσταλγικό fados για την ήττα και τα μάτια που περιμένουν ένα ζεστό βλέμμα. Μυθιστόρημα που ενεργοποιεί τις αισθήσεις. Άψογη μετάφραση από τον μαιτρ Αχιλλέα Κυριακίδη.
 
 
Εκδόσεις Opera

1 σχόλιο: